Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10953.1/5268
Title: The Slow Regard of Silent Things by Patrick Rothfuss: on the translation of names of things and places into Spanish
Authors: Camacho-Camacho, Pedro
metadata.dc.contributor.advisor: Díaz-Pérez, Francisco-Javier
metadata.dc.contributor.other: Universidad de Jaén. Filología Inglesa
Abstract: [ES] La novela corta de Patrick Rothfuss La Música del Silencio es una obra contemporánea (2014) de la literatura universal en lengua inglesa El objetivo del presente trabajo es analizar y clasificar las técnicas utilizadas en la traducción al español de los nombres propios de cosas y lugares que aparecen en la obra, tratando de explicar las razones que han llevado a la traductora a usar dichas técnicas. Una vez hecha esta primera clasificación de la traducción de los nombres de cosas y lugares de la novela, el análisis se centrará en las técnicas usadas para la traducción de los juegos de palabras que presentan algunos de los nombres.
[EN] The novel The Slow Regard of Silent Things by Patrick Rothfuss is a contemporary work (2014) of the Universal Literature in the English Language. The present paper aims to analyse and classify the techniques used in the translation of the names of things and places, and to explain the reasons why these techniques have been used. Once this first classification of the translation of the names of things and places in the novella has been accomplished, a new analysis will be made. On this occasion, the focus will be shifted to the techniques used in the translation of the puns presented in some of the names.
Keywords: 763A
Issue Date: 9-Jun-2017
Publisher: Jaén: Universidad de Jaén
Appears in Collections:Máster Univer. Online en English Studies (OMiES)/ Estudios Ingleses

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TFM - Pedro Camacho - Final.pdf1,15 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is protected by original copyright