Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10953.1/10543
Title: La literatura: un desafío para los traductores
Authors: Samoylova-Bucheraud, Anna
metadata.dc.contributor.advisor: González-Ramírez, David
metadata.dc.contributor.other: Universidad de Jaén. Filología Española
Abstract: La traducción, entendida como un proceso de interpretación y de equivalencia, se inscribe de manera imperceptible en la vida cotidiana. Se traducen palabras de una lengua a otra como se traducen obras, de una poesía a una música. Aquí, la traducción literaria ocupa un lugar preponderante. Los trabajos que ya se efectuaron sobre la traducción literaria se centran sobre teorías traductológicas, la documentación en la traducción o sobre ejemplos prácticos comparativos entre un original y una traducción. Este trabajo no pretende presentar al lector una visión novadora, sino que abarca unos elementos que fomentan una visión general de la traducción literaria y del papel del traductor.
Issue Date: 10-Jan-2020
metadata.dc.rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:Grado en Filología Hispánica

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Trabajo_de_Fin_de_Grado.pdf284,15 kBAdobe PDFView/Open


This item is protected by original copyright


Items in TAUJA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.